I Am a TR Man

1. I love the phrasing, the beauty of the prose, and the exalted poetry found there. It's the same reason I love Shakespeare. Compare the KJV to The Message (a recent paraphrase "Bible"). The Message offers Psalm 23:1 as "God, my shepherd! I don't need a thing." That sounds more like rap music than Scripture.
2. It is the Bible of our culture. It has found a permanent home in our literature, our English-speaking consciousness. It would be a tragedy for our children not to know the source of so many of our phrases and ideas.
3. Newer translations adopt a looser format called "dynamic equivalence" when they translate from the Hebrew and Greek. Instead of word for word, they try to guess the meaning of a passage and translate accordingly. That's not translation - that's interpretation. The KJV alerts you to added words by placing them in italics. In the end, the KJV is a more accurate and honest text.
4. Dr. Joel Beeke has pointed out that it is really the only ecumenical translation, due to its prominence (it still sells better than any other Bible except for the NIV), and widespread use.
5. Newer translations seem to me to be mere marketing gimics. In the most recent New Yorker, there is an article which shines a spotlight on how publishers continually strive for increased sales by turning the Bible into magazines, and offering specialty versions for every possible niche. I prefer my black leather Oxford edition thank you.
6. The KJV makes you work to understand God's Word. That's right, work for it. Newer translations dumb down the Bible to a 6th grade reading level. The KJV makes you stop, which is always a good thing, and use a dictionary from time to time. Reading the Bible too fast is never a good thing.
7. Finally, when I read the Bible, I want God exalted in its prose. I want to refer to Him as "Thou" or "Thee." Newer translations turn God into a buddy.
This morning in my devotions I read Isaiah 49:16. The KJV translates this verse of supreme comfort this way: "Behold, I have graven thee upon the palms of my hands." The Message gives us, "Look, I've written your names on the backs of my hands." You decide.
2. It is the Bible of our culture. It has found a permanent home in our literature, our English-speaking consciousness. It would be a tragedy for our children not to know the source of so many of our phrases and ideas.
3. Newer translations adopt a looser format called "dynamic equivalence" when they translate from the Hebrew and Greek. Instead of word for word, they try to guess the meaning of a passage and translate accordingly. That's not translation - that's interpretation. The KJV alerts you to added words by placing them in italics. In the end, the KJV is a more accurate and honest text.
4. Dr. Joel Beeke has pointed out that it is really the only ecumenical translation, due to its prominence (it still sells better than any other Bible except for the NIV), and widespread use.
5. Newer translations seem to me to be mere marketing gimics. In the most recent New Yorker, there is an article which shines a spotlight on how publishers continually strive for increased sales by turning the Bible into magazines, and offering specialty versions for every possible niche. I prefer my black leather Oxford edition thank you.
6. The KJV makes you work to understand God's Word. That's right, work for it. Newer translations dumb down the Bible to a 6th grade reading level. The KJV makes you stop, which is always a good thing, and use a dictionary from time to time. Reading the Bible too fast is never a good thing.
7. Finally, when I read the Bible, I want God exalted in its prose. I want to refer to Him as "Thou" or "Thee." Newer translations turn God into a buddy.
This morning in my devotions I read Isaiah 49:16. The KJV translates this verse of supreme comfort this way: "Behold, I have graven thee upon the palms of my hands." The Message gives us, "Look, I've written your names on the backs of my hands." You decide.
0 Comments:
Post a Comment
<< Home